English

Table of contents

Useful

https://quillbot.com/

Grammar

owing to vs. due to

There is a difference between "Due to" and "Owing to" in meaning. "Due to" means "caused by", however, "Owing to" means "because of" and it comes always at the beginning of the sentence. Besides "owing to" as a result or consequence of something.

  • Owing to illness, he missed the exam. (because of illness etc.)
  • His absence was due to illness. (His absence was caused by...)

Vocabulary

Expressions

  • "a first": um primeira (tentativa)
  • "a good deal in spots": em vários pontos
  • "built to order": feito sob encomenda
  • "bottom of a [deep] chasm": fundo do poço
  • "clerical error": an error on the part of an office worker, often a secretary or personal assistant. It is a phrase which can also be used as an excuse to deflect blame away from specific individuals.
  • "corny": idiots who try to make themselves look good in public but really are embarrassing
  • "dead in the water": to be unresponsive; completely disabled
  • "different kettle of fish": very different; a bad state of affairs; mess
  • "east bumblefuck": somewhere inconviniently far away
  • "foul play": jogo sujo, crime
  • "get into the weeds": get into the details
  • "get into the woods": run away
  • "heads-up": (Informal) information or notification -- He gave me a heads-up on the new security measures
  • "in any event": de qualquer modo
  • "jump the gun": to begin a race too soon, before the starting gun goes off
  • "kitsch": melodramatic, overdone, gaudy and tacky or sentimental and folksy. It's so bad that it's cool.
  • "let's hope for the best": vamos esperar pelo melhor
  • "let's see what we get": vamos ver o que acontece
  • "one-off payment": pagamento único/'a vista
  • "pawn off": dispose of something unwanted by inducing someone else to accept it
  • "Ponzi scheme": a fraudulent investment operation
  • "second to none": as good as the best, as in quality or reputation
  • "state of play": the present situation
  • "tit-for-tat": olho-por-olho
  • "tip his hat": tirar o seu (dele) chapéu
  • "turn-key": pronto para ser usado
  • "turtle poke"/"turtle head poking": when you poop peeks out of your asshole.
  • "under the hood": is not immediately visible or obvious
  • "wall-clock time": refers to elapsed time as determined by a chronometer such as a wristwatch or wall clock
  • "wanted on a charge": procurado sob a acusação de
  • "wildcat strike": greve selvagem

Email phrases

  • Allow me to introduce myself
  • Hope this email finds you well
  • I hope you enjoyed your weekend
  • I hope you're doing well
  • I hope you're having a [great week|wonderful day]
  • It's great to hear from you
  • I'm eager to get your advice on...
  • I'm reaching out about...
  • Thank you for [your help|the update]
  • Thanks for [getting in touch|the quick response]

Acronyms

  • CD: Certificate Deposit -- um tipo de investimento feito no/pelo banco.
  • FWIW: For What It's Worth
  • IIRC: If I Recall Correctly
  • IOU: I Owe You

Other